【ハフポストニュース】の頻出英単語400選【ビジネス、海外、時事】

スポンサーリンク

 

1から200

 Fox News producer - フォックスニュースのプロデューサー
lawsuit - 訴訟
defamation suit - 名誉毀損訴訟
Dominion Voting Systems - ドミニオン・ヴォーティング・システムズ
New York Times - ニューヨーク・タイムズ
attorneys - 弁護士
conspiracy theories - 陰謀論
culture of misogyny - 女性蔑視の文化
election fraud - 選挙不正
voting machines - 投票機
temporary restraining order - 仮差し止め命令
attorney-client privileged information - 弁護士と依頼人の特権情報
independent outside counsel - 独立した外部顧問
performance review - 成績評価
working environment - 労働環境
Jewish people - ユダヤ
testimony - 証言
News Corp Chairman - ニューズ・コーポレーション会長

deposition - 司法証言
text messages - テキストメッセージ
First Amendment - 第一修正条項

former producer - 元プロデューサー
contempt - 軽蔑
terrorists - テロリスト
incestuous - 近親相姦的な
trove of evidence - 証拠の宝庫
lawsuit - 訴訟
internal text messages - 内部のテキストメッセージ
frustration - 不満
airtime - 放送時間
platformed - プラットフォームを提供する
personal lawyer - 個人弁護士
campaign lawyer - キャンペーン弁護士
baseless conspiracies - 根拠のない陰謀論
affidavit - 宣誓供述書
vote rigging - 投票操作
damage control - ダメージコントロール
senior aide - 高級補佐官
White House - ホワイトハウス
inner machinations - 内部の策謀
insurrectionist - 暴徒
Capitol - キャピトル
demonic force - 悪魔的な力
destroyer - 破壊者
COVID - コロナウイルス
loyalty - 忠誠心
damage - 損害
GOP senator - 共和党上院議員
House Speaker - 下院議長

Capitol security footage - キャピトル警備の映像
riot - 暴動

violent insurrection - 暴力的な反乱

prime time - プライムタイム
transparency - 透明性
exclusive - 独占的な
pro-Donald Trump riot - ドナルド・トランプ支持者による暴動
peaceful protest - 平和的な抗議
democracy - 民主主義
civil war - 内戦
Republicans - 共和党
inflation - インフレーション
Senate Majority Leader - 上院多数党院内総務

the Big Lie - 大嘘
insurrectionists - 反乱者
House select committee - 下院選択委員会
probe - 調査

cheesy potatoes - チーズ入りのポテト
Easter - 復活祭
colon cancer - 大腸がん
treatment - 治療
chemo - 抗がん剤治療、化学療法
stent - ステント(血管や管を広げるための医療器具)
kidney - 腎臓
diagnosis - 診断
Colorectal Cancer Awareness Month - 大腸がん啓発月間
American Cancer Society - アメリカン・キャンサー・ソサエティ
prognosis - 予後
screening - がん検診
risk factors - リスク要因
Fight Colorectal Cancer organization - 大腸がん撲滅団体
vigilance - 警戒心

imaginary friend: 子供が作り出す、見えない友達
invisible: 見ることができない
grief: 悲しみ、喪失感
creeping: 忍び寄る、ゆっくり進む
redeeming features: 取り柄、救いの要素
insistent: しつこい、強く求める
obnoxious: 不快な、鼻持ちならない
self-absorbed: 自己中心的な
stages of grief: 悲しみの段階
denial: 否定、拒否
anger: 怒り
bargaining: 取引、妥協
depression: 抑うつ
acceptance: 受け入れ
inoperable: 手術できない
terminal: 末期の、最後の
prognosis: 予後、見通し
secular humanist: 世俗的人間主義
deities: 神々
phantasmal entities: 幻影の存在
hospice: ホスピス、緩和ケア施設
quicksand: 流砂、危険な状況
sifting: ふるい分ける、選別する
half empty: 半分空の
slacker: 怠け者
outpouring: たくさんの, 溢れる
sympathy: 同情、共感
bereavement services: 喪失に対するサポートサービス
widows and widowers: 未亡人、寡夫
antidepressant: 抗うつ薬
discontinue: やめる、中止する
side effects: 副作用
medication: 薬、投薬
destructive: 破壊的な
seasonal affective disorder: 季節性情動障害
combined attack: 合同攻撃
mostly: ほとんど、大部分は
nuts: ナッツ
whole grain: 全粒穀物
lay off: 控える、避ける
distraction: 気晴らし
relaxation: リラクゼーション、くつろぎ
incremental progress: 段階的な進歩
kindness: 優しさ、親切
thoughtful expressions: 思慮深い言葉
cherish: 大切にする
club: クラブ、仲間
realization: 認識、気づくこと
invisible: 見えない
peace of mind: 心の平和、安心
eviction: 立ち退き、追い出し

Virginia: バージニア州アメリカの州の名前)
teacher: 教師
student: 生徒
publicly: 公に、公然と
dying: 死にかけている
interview: インタビュー
first grade: 1年生
haunting: 忘れがたい、心に残る
incident: 事件
elementary school: 小学校
co-anchor: 共同アンカー(ニュース番組の進行役)
survived: 生き残った
bullet: 弾丸
lung: 肺
collapsed: 潰れた、倒れた
consciousness: 意識
unable to breathe: 息ができない
passed out: 気絶した
gun control advocates: 銃規制支持者
failure: 失敗、不手際
legally: 合法的に
firearm: 銃火器
stored: 保管する
destructive behavior: 破壊的な行動
administrator: 管理者
lawsuit: 訴訟
multiple levels: 複数のレベル、面
positions of authority: 権限のある立場
tragedy: 悲劇
press charge: 起訴する
praise: 賞賛する
handled: 取り扱った、対処した

charge: 起訴、告発
shooting: 射撃、銃撃
Commonwealth's Attorney: 検事(バージニア州の地方検事)
prospect: 見通し、可能性
stand trial: 裁判にかけられる
problematic: 問題のある、困難な
legal system: 法制度
attorney: 弁護士
criminally charged: 刑事告発される
legal basis: 法的根拠
objective: 目的、目標
analyze: 分析する
beyond a reasonable doubt: 合理的な疑いの余地がないほど
committed a crime: 犯罪を犯した
handgun: 拳銃
intentionally: 故意に
hospitalized: 入院した
recovering: 回復している
acute disability: 急性の障害
care plan: ケアプラン、介護計画
unaccompanied: 同伴者なしの、単独の
regret: 後悔する
absence: 不在
administrator: 管理者
metal detection system: 金属探知システム
security officer: 警備員
assigned: 割り当てられた
campus: キャンパス、学校敷地


victim: 犠牲者
lawyer: 弁護士
staff member: スタッフ、職員
administrator: 管理者
warning: 警告
ignored: 無視された
threatened: 脅かされた
beat up: 殴る、いじめる
backpack: リュックサック、バックパック
pocket: ポケット
downplayed: 軽視された
superintendent: 教育長、学区長
virtual town hall: 仮想の町民会議
weapon: 武器
school board: 学校委員会
oust: 追放する、解任する
effective: 効果的な、有効な
without cause: 無条件で、理由なしに
lawsuit: 訴訟
school district: 学区
bothered: 面倒を見る、気にかける
acute disability: 急性障害
accessed: アクセスした、手に入れた
secured: 保管された、安全に保管された
statement: 声明、声明
frustration: 挫折感、失望
official: 役員、職員
act: 行動する、対処する

200から400

agricultural facilities: 農業施設
coastal community: 沿岸のコミュニティ
mass killing: 大量殺人
dance hall: ダンスホール
Lunar New Year celebrations: 旧正月の祝祭
suspect: 容疑者
sheriff's substation: 保安官の分署
San Mateo County: サンマテオ郡

outskirt: 市の外れ、郊外
Half Moon Bay: ハーフムーンベイ
nursery: 苗床、保育園
connected: 関連している

database: データベース
offender: 加害者、犯罪者
facilities: 施設
premise: 敷地内
motive: 動機
Vice Mayor: 副市長
Chinese and Latino farmworker: 中国人とラテン系の農民
gunshot wound: 銃創
news release: ニュースリリース、報道発表

sheriff's deputy: 保安官代理
suspect: 容疑者
license plate: ナンバープレート
drawn weapon: 抜かれた武器
handcuff: 手錠
Half Moon Bay resident: ハーフムーンベイの住民
acted alone: 単独行動
tragic: 悲劇的な
state Sen.: 州上院議員
close-knit: 緊密に結びついた
agricultural community: 農業コミュニティ
aerial television image: 航空テレビ画像
collecting evidence: 証拠を集める
greenhouse: 温室
agricultural root: 農業のルーツ
producing flower: 花を生産する
vegetable: 野菜
brussels sprout: 芽キャベツ
cannabis farming: カンナビス農業
majority white community: 白人が多数を占めるコミュニティ
Asian: アジア人
Census data: 国勢調査データ
tragedy: 悲劇
gun violence: 銃による暴力
California Gov.: カリフォルニア州知事
mass shooting: 大量銃撃事件
Central Valley: セントラルバレー
updated information: 更新された情報
authority: 当局
motive: 動機
massacre: 大虐殺
mobile home community: モービルホームコミュニティ
suspect: 容疑者
self-inflicted gunshot wound: 自分で撃った銃創
fraud: 詐欺
theft: 盗み
poisoning: 毒物投与
documentation: 書類
flee: 逃げる
dance hall: ダンスホール
ex-wife: 元妻
lessons: レッスン
coroner's office: 検死官事務所
identification: 身元特定
fatality: 死亡者
Department of Health Service: 保健サービス局
forensic photographer: 法医学写真家
coroner: 検死官
Superior Court record: 高等裁判所の記録
irreconcilable difference: 解決できない違い
community property: 共有財産
alimony: 扶養費
uncontested case: 無抵抗のケース
court hearing: 裁判所での審理
sensitivity of the case: 事件の繊細さ
San Gabriel Valley: サンガブリエル・バレー
Asian immigrant: アジア系移民
mobile home community: モービルホームコミュニティ
Riverside County: リバーサイド郡
Lunar New Year celebration: 旧正月のお祝い
Asian American community: アジア系アメリカ人コミュニティ
festivity: 祝祭活動
nationwide: 全国的に
massacre: 大虐殺
mass killing: 大量殺人
holiday: 休日
high-profile violence: 注目を集める暴力
elementary school: 小学校
law enforcement officials: 法執行機関の職員
rampage: 暴れまわる
dance hall: ダンスホール
assailant: 加害者
lobby: ロビー
wrested: 奪い取る
motivation: 動機
personal relationship: 個人的な関係
investigators: 調査員
mayor: 市長
sheriff: 保安官
motive: 動機
wounded: 負傷した

semi-automatic pistol: 半自動拳銃
extended magazine: 拡張マガジン


database: データベース
offender: 加害者
carnage: 大虐殺
flee: 逃げる
chaos: 混乱
SWAT personnel: SWATチームの人員
gunman: 銃を持った男
lobby: ロビー
courage: 勇気
lunged: 突進した
struggle: 争い
seize: つかむ
disarm: 武装解除する
van: バン


former White House staffer: 元ホワイトハウス職員
indictment: 起訴
all-caps screeds: 全て大文字の長文
social media platform: ソーシャルメディアプラットフォーム
Manhattan District Attorney: マンハッタン地区検察官
hush-money payment: 沈黙料
adult film star: アダルト映画のスター
protest: 抗議
evil & sinister people: 邪悪で陰険な人々
rhetoric: 修辞
deputy White House press secretary: 副ホワイトハウス報道官
insurrection: 暴動、蜂起
U.S. Capitol: アメリカ合衆国議会議事堂
aftermath: 余波、結果
violent uptick: 暴力的な上昇
response: 反応
muted: 抑えられた、静かな
House panel: 下院の調査委員会
Capitol riot: 議会議事堂の暴動
select committee: 特別委員会
public address: 公開演説
press briefing room: 報道官会見室

House Speaker: 下院議長
indictment: 起訴
politically motivated: 政治的な動機がある
grand jury: 大陪審
Manhattan district attorney: マンハッタン地区検察官
GOP retreat: 共和党の会合
investigation: 調査
hush money payment: 沈黙料の支払い
presidential election: 大統領選挙
Secretary of State: 国務長官
federal campaign finance laws: 連邦選挙資金規制法

Democratic National Committee: 民主党全国委員会
equal justice: 平等な正義
personal money: 個人資金
terror attack: テロ攻撃
statute of limitation: 時効
out of state: 州外に
COVID: コロナウイルス
evenhanded application of justice: 公正な司法の適用
presidential election: 大統領選挙
candidacy: 立候補
midterm elections: 中間選挙
arrested: 逮捕される
supporter: 支持者
calmness: 平穏
major city: 主要都市
security: 安全対策
rally: 集会
attendee: 参加者
eadership: 指導者
far-right group: 極右グループ
rally: 集会
Manhattan district attorney's office: マンハッタン地区検察官事務所

executive secretary: 執行書記
staffer: スタッフ
sergeant-at-arm: 議会の警備員
turnout: 参加者数
hush money payment: 沈黙料の支払い
adult actor: アダルト俳優
members of the media: メディア関係者
interview request: インタビューの依頼
identification: 特定
American flag mask: アメリカ国旗のマスク
paranoia: 偏執
incite: 扇動する
violence: 暴力
patriot: 愛国者
peaceful: 平和的な
ATF hat: アルコール・タバコ・火器局(ATF)

health expert: 健康専門家
whole food: 天然のままの食品
processed food: 加工食品
ultra-processed food: ウルトラ加工食品
cognitive decline: 認知機能の低下
preservation: 保存
registered dietitian: 登録栄養士
frozen meal: 冷凍食品
doughnut: ドーナツ
cookie: クッキー
candy: キャンディ
nutritionist: 栄養士
processed: 加工された
Academy of Nutrition and Dietetic: 栄養学と食事学のアカデミー
U.S. Department of Agriculture: アメリカ合衆国農務省
raw agricultural commodity: 生の農産物
pasteurization: 低温殺菌
frozen vegetable: 冷凍野菜
classification system: 分類システム

issue: 問題
inadvertently: 不注意にも
balanced eating: バランスの取れた食事
eating disorders: 摂食障害
over-restrictive food intake: 過度に制限された食事摂取
convenient: 便利な
inexpensive: 安価な
obesity: 肥満
diabete: 糖尿病
high blood pressure: 高血圧
dementia: 認知症
cognitive decline: 認知機能の低下
worrisome: 気がかりな
unprocessed: 加工されていない
minimally processed foods: 最小限の加工食品
grace: 寛容
preservative: 防腐剤
thickener: 増粘剤
ingredient lists: 成分リスト
all-natural: 全て天然の
whole grain: 全粒穀物
saturated fat: 飽和脂肪
sodium content: ナトリウム含有量
daily value: 1日の目安量
serving: 1人前
natural state: 天然の状態
meal prep: 食事の準備
convenience foods: 便利食品