ミステリー小説「黄色い部屋の秘密」の英単語400選【多読、洋書、SSS】

スポンサーリンク

1から200

emotion (感情) - 感情、感動
extraordinary adventures (非凡な冒険) - 非凡な冒険、驚くべき出来事
Joseph Rouletabille (ジョゼフ・ルレタビル) - ジョゼフ・ルレタビル(人物名)
police stories (警察の話) - 警察に関する話、事件の物語
prodigious case (驚異的な事件) - 驚異的な事件、巨大な事件
The Yellow Room (黄色い部屋) - 黄色い部屋(事件名)
mysterious (神秘的な) - 神秘的な、不可解な
cruel (残酷な) - 残酷な、無慈悲な
sensational (センセーショナルな) - 話題性のある、センセーショナルな
illustrious (著名な) - 著名な、名高い
Stangerson (スタンガーソン) - スタンガーソン(人物名)
grandcross (大十字章) - 大十字章、最高勲章
Legion of Honour (レジオンドヌール) - レジオンドヌール勲章(フランスの勲章)
evening journal (夕刊紙) - 夕刊紙、夕方に発行される新聞
ignorance (無知) - 無知、知識不足
perfidy (背信行為) - 裏切り、背信行為
terrible adventure (恐ろしい冒険) - 恐ろしい冒険、恐ろしい出来事
forgotten (忘れられた) - 忘れられた、記憶から消えた
ink (インク) - インク、書き物のための液体
Paris (パリ) - パリ(フランスの首都)
Nayves trial (ナイヴェス裁判) - ナイヴェス裁判(事件名)
tragic history (悲劇的な歴史) - 悲劇的な歴史、悲惨な出来事の記録
little Menaldo (リトル・メナルド) - リトル・メナルド(人物名)
public attention (一般の関心) - 一般の関心、世間の注目
ministerial crisis (閣僚危機) - 閣僚危機、政府の危機
trial (裁判) - 裁判、法廷での審議

emotion (感情) - 感情、感動
extraordinary adventures (非凡な冒険) - 非凡な冒険、驚くべき出来事
Joseph Rouletabille (ジョゼフ・ルレタビル) - ジョゼフ・ルレタビル(人物名)
police stories (警察の話) - 警察に関する話、事件の物語
prodigious case (驚異的な事件) - 驚異的な事件、巨大な事件
The Yellow Room (黄色い部屋) - 黄色い部屋(事件名)
mysterious (神秘的な) - 神秘的な、不可解な
cruel (残酷な) - 残酷な、無慈悲な
sensational (センセーショナルな) - 話題性のある、センセーショナルな
illustrious (著名な) - 著名な、名高い
Stangerson (スタンガーソン) - スタンガーソン(人物名)
grandcross (大十字章) - 大十字章、最高勲章
Legion of Honour (レジオンドヌール) - レジオンドヌール勲章(フランスの勲章)
evening journal (夕刊紙) - 夕刊紙、夕方に発行される新聞
ignorance (無知) - 無知、知識不足
perfidy (背信行為) - 裏切り、背信行為
terrible adventure (恐ろしい冒険) - 恐ろしい冒険、恐ろしい出来事
forgotten (忘れられた) - 忘れられた、記憶から消えた
ink (インク) - インク、書き物のための液体
Paris (パリ) - パリ(フランスの首都)
Nayves trial (ナイヴェス裁判) - ナイヴェス裁判(事件名)
tragic history (悲劇的な歴史) - 悲劇的な歴史、悲惨な出来事の記録
little Menaldo (リトル・メナルド) - リトル・メナルド(人物名)
public attention (一般の関心) - 一般の関心、世間の注目
ministerial crisis (閣僚危機) - 閣僚危機、政府の危機

pavilion (パビリオン) - パビリオン、亭、別荘
Monsieur Stangerson (モンシュール・スタンガーソン) - モンシュール・スタンガーソン(人物名)
desk (机) - 机、勉強机
intelligence (知性) - 知性、知力
knowledge (知識) - 知識、学識
assassin (暗殺者) - 暗殺者、人を殺す者
cuckoo (カッコウ) - カッコウ、時計のカッコウの音
clamour (騒ぎ) - 騒ぎ、大騒ぎ
The Yellow Room (黄色い部屋) - 黄色い部屋(事件名)
revolver (リボルバー) - リボルバー、回転式拳銃
furniture (家具) - 家具、調度品
struggle (格闘) - 格闘、闘争、争い
bolt (ボルト) - ボルト、錠、かんぬき
force (力) - 力、強制
madman (狂人) - 狂人、気が狂った人
rage (激怒) - 激怒、怒り
sob (すすり泣く) - すすり泣く、泣きじゃくる
despair (絶望) - 絶望、失望
helplessness (無力感) - 無力感、無力状態
inspiration (ひらめき) - ひらめき、インスピレーション
assassin (暗殺者) - 暗殺者、人を殺す者
window (窓) - 窓、窓口
mind (心) - 心、精神
direction (方向) - 方向、進むべき道
garden (庭園) - 庭園、庭
park (公園) - 公園、広場
gallery (ギャラリー) - ギャラリー、美術館
laboratory (研究室) - 研究室、実験室
great desk (大きな机) - 大きな机、大きな勉強机
railing (手すり) - 手すり、柵

pistol (拳銃) - 拳銃、銃
cries (叫び声) - 叫び声、悲鳴
concierge (管理人) - 管理人、用務員
speed (速度) - 速度、早さ
window (窓) - 窓、窓口
moon (月) - 月、月明かり
bars (棒) - 棒、格子
blinds (ブラインド) - ブラインド、日よけ
evening (夜) - 夜、夕方
iron (鉄) - 鉄、アイロン
catch (つかむ) - つかむ、捕まえる
assassin (暗殺者) - 暗殺者、人を殺す者
brain (脳) - 脳、頭脳
door (ドア) - ドア、扉
locked (施錠された) - 施錠された、鍵がかかった
inside (内部) - 内部、中
help (助け) - 助け、援助
dead (死んでいる) - 死んでいる、亡くなった
father (父親) - 父親、父
furious (激怒した) - 激怒した、猛烈な
efforts (努力) - 努力、尽力
sight (光景) - 光景、景色
laboratory (研究室) - 研究室、実験室
lamp (ランプ) - ランプ、照明器具
hold (持つ) - 持つ、握る
firmly (しっかりと) - しっかりと、確固として
imagination - 想像力:心で物事を思い描く能力
under the bed - ベッドの下
furniture - 家具:部屋に置かれる椅子、テーブルなどの物
traces - 跡:物事の存在や経緯を示す兆候
blood-stained marks - 血で汚れた跡
large hand - 大きな手
walls - 壁
door - ドア:部屋の出入り口
handkerchief - ハンカチ:鼻をかむための布
red with blood - 血で赤くなっている
initials - 頭文字:名前の最初の文字
old cap - 古い帽子
footmarks - 足跡:地面に残る足の跡
large feet - 大きな足
boot-soles - ブーツの底
sooty impression - 煤けた印象
chimney - 煙突:暖炉から煙を外に出すための通路
The Yellow Room - 黄色い部屋:物語の舞台
concierge - 管理人:建物の管理や監視を行う人
lamp - ランプ:光を放つ器具
corner - 角:二つの面が交わる部分
window - 窓:部屋から外を見るための開口部
flight - 逃走:逃げること
Devil - 悪魔:邪悪な霊的存在
revolver - リボルバー:回転式拳銃
assassin - 暗殺者:他人を秘密裏に殺す人
shots - 発砲:銃を撃つこと
laboratory - 実験室:実験や研究を行う部屋
scaffold - 刑場:死刑執行の場所
justice - 正義:公平さや道義に従うこと

story - 記事、物語:新聞や雑誌に掲載される情報や話
載される情報や話
editors - 編集者:文章や出版物の編集を担当する人
Epoque - エポック:新聞の名前
Matin - マタン:別の新聞の名前
information - 情報:知識やデータ
left foot - 左足
missing - 欠けている:存在しない、行方不明
basket - かご:物を入れるための容器
gruesome - 恐ろしい:恐怖を感じさせる
remains - 遺体:死んだ人や動物の体
police - 警察:法律を執行し維持する組織
searching - 捜索:探し求めること
drain - 排水路:水を排出するための溝や管
sewer-man - 下水道作業員:下水道の管理や修理を行う人
administration - 行政:組織や政府の管理部門
city of Paris - パリ市:フランスの首都
Seine - セーヌ川:フランスを流れる川
editor-in-chief - 編集長:出版物の最高責任者
detective - 探偵:犯罪捜査や情報収集を行う人
cunning - 狡猾さ:ずる賢さや機転
brain - 脳:思考や知識を司る器官
lad - 少年:若い男性
morgue window - モルグの窓:新聞の見出しや注目記事を示す表現
headline - 見出し:新聞記事のタイトル
medical lawyer - 医学的法律家:医学と法律の専門知識を持つ人
journal - 新聞:定期刊行物、新聞紙
general reporter - 一般記者:新聞や雑誌で幅広いトピックを扱う記者
francs - フラン:フランスの旧通貨単位
proposal - 提案:意見や計画を提出すること
engaged - 雇用されて:仕事で契約を結ぶこと

Rue Oberskampf - オベルスカンプ通り:場所の名前
man - 人
paper - 新聞:情報や記事を掲載した印刷物
reporter - 記者:新聞や雑誌で記事を書く人
retire - 退く:立ち去ること
name - 名前:人や物につけられた呼び名
Joseph Josephine - ジョセフ・ジョセフィーヌ:登場人物の名前
sign - 署名する:自分の名前を書いて承認や同意を示す
write - 書く:文字で表現する
consequence - 結果:ある行動や事象から生じる影響
boy-faced - 少年顔:若々しい顔立ち
friends - 友達:親しい間柄の人
serviceable - 役に立つ:利便性がある
good humour - 良い機嫌:明るく楽しい気分
Bar cafe - バーカフェ:記者たちが集まる場所
courts - 裁判所:法律の適用や判断を行う場所
Prefecture - 県庁:地方行政を担当する組織
crime - 犯罪:違法な行為
reputation - 評判:他人からの評価や印象
unraveller - 解明者:複雑な問題や状況を解決する人
Chief of the Surete - 捜査局長:警察の捜査部門のトップ
nickname - あだ名:親しみや特徴を表す別名
scent - 追跡:目標を見つけるための手がかり
detective - 探偵:犯罪捜査や情報収集を行う人
Bar cafe - バーカフェ:記者たちが集まる場所
intimately - 親密に:深い関係で
criminal lawyers - 刑事弁護士:刑事事件を扱う法律家
journalists - ジャーナリスト:報道関係者
enemies - 敵:反対側に立つ人
Cri du Boulevard - クリ・デュ・ブールバール:新聞の名前

entry - 参入:新たな分野や活動に加わること
journalism - ジャーナリズム:報道業界や報道活動
ties - つながり:人間関係や絆
Rouletabille - ルーレタビル:登場人物の名前
judicial correspondence - 司法関連の記事
column - コラム:新聞や雑誌の特定のトピックを扱う連載記事
Epoque - エポック:新聞の名前
legal information - 法律情報:法律に関する知識やデータ
seriousness of mind - 真面目さ:物事を真剣に取り組む姿勢
careless extravagance - 無頓着な贅沢:気にかけずに過剰に使うこと
gay - 陽気な:楽しく明るい様子
melancholy - 憂鬱:深い悲しみや不安を感じる状態
humour - 機嫌:気分や感情の状態
parents - 両親:母親と父親
Yellow Room - イエロールーム:事件の舞台となる部屋
newspaper reporter - 新聞記者:新聞の記事を書く人
reputation - 評判:他人からの評価や印象
detective - 探偵:犯罪捜査や情報収集を行う人
perfection - 完璧さ:最高の状態や水準
lines of activity - 活動分野:特定の目的や役割を持つ活動
daily press - 日刊新聞:毎日発行される新聞
transform - 変わる:形態や性質が変化する
gazette of crime - 犯罪記事:犯罪に関する記事や情報
morose-minded - 陰気な:悲観的で陰気な考え方をする人
complain - 不平を言う:不満を表明する
matter for congratulation - お祝いの理由:祝うべき事柄
arms - 武器:攻撃や防御に使われる道具
public - 公共の:一般に開放された
private - 私的な:個人的な、非公開の


dramatic - 劇的な:感情的で劇的な出来事や状況
embroglios - 紛糾:複雑で混乱した状況
mystery - 謎:解明されていない状況や事象
intrigue - 陰謀:秘密や不正な計画や行動
explanatory - 説明的な:説明や解釈を与えるもの
final act - 最後の行為:物語や劇の最後の部分
Monsieur de Marquet - モンシュール・ド・マルケ:登場人物の名前、検事
Registrar - 登記官:法廷の書記官
sigh - ため息:不安や悲しみなどを表す息の吐き出し
builder - 建築業者:建物や構造物を建てる人
pickaxe - つるはし:岩や土を掘るための道具
pavilion - パビリオン:建物や構造物の一部
intact - 無傷の:損傷や変化を受けていない
sounded - 調べる:物事の真相や状況を調べる
walls - 壁:建物の構造物を形成する垂直な面
ceiling - 天井:部屋の上部を覆う内部表面
floor - 床:部屋の下部を覆う内部表面
discreet - 控えめな:目立たないように行動すること
attention - 注意:注目や興味を持つこと
clouded - 曇った:悩んでいるか不機嫌な表情
journalist - ジャーナリスト:報道関連の仕事をする人
hat in hand - 礼儀正しく:敬意を示す態度
sprang - 飛び跳ねる:急に動くこと
compartment - 区画:車両や建物内の分割された空間
Excuse me - すみません:謝罪や許可を求める表現

200から400

ceiling - 天井:部屋の上部を覆う内部表面
部表面
muttered - つぶやく:小さな声で言葉を発する
curious - 好奇心旺盛な:興味や好奇心をそそること
puffed - ふかす:煙草を吸って煙を吹き出すこと
smoke - 煙:たばこを吸う際に出る煙
platform - プラットフォーム:鉄道駅で電車に乗り降りする場所
magistrate - 裁判官:司法権限を持つ官職
Registrar - 登記官:法廷の書記官
cab - キャブ:タクシーの古い呼び名
Chateau du Glandier - グランディエ城:物語の舞台となる城
railway porter - 鉄道ポーター:駅で荷物を運んだり、情報を提供するスタッフ
sky - 空:地球を取り巻く大気の見える部分
appearance - 外見:物や人の見た目
arm - 腕:人体の上肢部分
entangled - もつれた:複雑で解決が難しい状況
idea - アイデア:考えや概念
life or death - 生死:非常に重要で緊急な状況
persons - 人々:複数の人間
accomplices - 共犯者:犯罪を共同で行った人物
Savigny-sur-Orge - サヴィニー・シュル・オルジュ:フランスの町の名前
hour - 時間:60分間の期間
walk - 歩く:足で移動する行為
reached - 到着する:目的地にたどり着くこと
tap - 軽くたたく:軽く触れるように叩くこと
shoulder - 肩:腕と胴体をつなぐ部分
arouse - 目覚めさせる:注意や興味を引き起こす
dream - 夢:眠っている間に見る幻覚
bowed - お辞儀をする:敬意を示すために上半身を垂直に曲げる
awaiting - 待っている:何かが起こるのを待つ
easy walking - 楽な歩行:歩くのに問題がない程度


preserved - 保存された:維持され、保護された状態
traces - 跡:物事が残した印象や形跡
metamorphoses - 変身:形や性質が変化すること
architecture - 建築:建物や構造物の設計・構造
remembrance - 思い出:過去の出来事を思い出すこと
adventure - 冒険:興奮や危険を伴う出来事
chateau - シャトー:フランスの城または大邸宅
science - 科学:自然現象を研究する学問分野
theatre - 劇場:物語や出来事が繰り広げられる場所
mysteries - 謎:解明が難しい事柄
terror - 恐怖:非常に怖い感情
death - 死:生命が終わる状態
tragedy - 悲劇:悲しい結末を持つ物語や出来事
imprint - 刻印:物や事象によって残された印象
architecture - 建築:建物や構造物の設計・構造
remembrance - 思い出:過去の出来事を思い出すこと
bloody - 血まみれの:血で汚れている
adventure - 冒険:興奮や危険を伴う出来事
romancer - ロマンチスト:物語や小説を書く人
reporter - レポーター:出来事を報道する人
estate - 土地:土地や建物の所有物
unoccupied - 無人の:人がいない状態
neighbourhood - 近所:近くの地域
abandoned - 放棄された:使われずに残された状態
civilisation - 文明:社会や文化の発展状態
road - 道路:車や歩行者が移動するための道
Corbeil - コルベイユ:フランスの町の名前
inn - 宿屋:旅行者が宿泊できる施設
Auberge du Donjon - ドンジョンのオーベルジュ:物語中の宿屋の名前
waggoners - 荷馬車の御者:馬車を運転する人

Rouletabille - ルレタビル:物語の主人公、若いジャーナリスト兼探偵
intently - 熱心に:非常に注意深く集中して
admission - 入場許可:場所やイベントへの参加許可
strict - 厳格な:規則や基準が厳しい
orders - 命令:指示や要求
threshold - 敷居:入り口や境界
prodigious - 驚異的な:非常に大きい、素晴らしい
mystery - 謎:解明が難しい事柄
eloquence - 雄弁さ:言葉で説得力を持つ能力
refrain - 控える:行動や発言を避ける
bursting - 破裂:急激に破裂する
laughter - 笑い:楽しみや喜びの表現
gravity - 重大さ:真剣さや重要性
threshold - 敷居:入り口や境界
key - 鍵:錠前を開け閉めする道具
pocket - ポケット:衣服に付いている小さな袋
scrutinised - 綿密に調べる:細かく注意深く見る
complexion - 顔色:肌の色や状態
prominent - 目立つ:注目に値する特徴を持つ
clean shaven - 剃りあげた:髭が完全に剃られている
chiselled - 彫刻のような:美しい線が特徴的な
disquieting - 不安を感じさせる:心配や不安を引き起こす
middle height - 中背:平均的な身長
elegant - 優雅な:洗練された品位や美しさを持つ
gentlemanly - 紳士的な:丁寧で礼儀正しい態度
vulgar - 下品な:品位や教養がない様子
policeman - 警察官:法を守るために働く公務員
artist - 芸術家:芸術作品を創作する人
sceptical - 懐疑的な:疑い深く、すぐに信じない態度
conversation - 会話:話し合いややり取り

blood-stained - 血で汚れた:血によって汚れた状態
hand - 手:人間の体の一部で、指が付いている
walls - 壁:部屋や建物を囲む立体構造物
Yellow Room - 黄色い部屋:物語の舞台となる謎の部屋
haughty - 傲慢な:高慢で人を見下す態度
straightforward - 素直な:率直で、わかりやすい
troubled - 悩んでいる:心配や不安に悩まされている
right hand - 右手:体の右側にある手
invaluable - 非常に貴重な:大変価値があるもの
just cause - 正当な理由:適切で妥当な根拠
refusing - 拒否する:断る、受け入れない
audacity - 大胆さ:恐れを知らぬ行動や態度
Russia - ロシア:東ヨーロッパと北アジアにまたがる国
ungloved - 手袋をはずした:手袋を外した状態
Sorbonne - ソルボンヌ:フランスの有名な大学の一部
professor - 教授:大学で教える高位の教師
anger - 怒り:不快感や敵意を示す感情
cicatrix - 瘢痕:傷跡や手術跡が残る皮膚の変化
satisfied - 満足した:要求や期待に応えられた状態
impertinent - ずうずうしい:無礼で厚かましい態度
insulting - 侮辱的な:人を不快にさせる言動
stupid - 愚かな:知恵がなく、理解力が乏しい
suspicions - 疑い:信じがたいことや疑わしい状況
gloves - 手袋:手を保護するための衣服の一部
chateau - シャトー:フランスの大邸宅や城
vainly - 無駄に:成功や効果が得られない様子
scene - 場面:物語や出来事の特定の状況
retired - 退いた:立ち去る、離れる
stupefied - 呆然とした:驚きやショックで困惑した状態

Paris - パリ:フランスの首都
seriously - 真剣に:本気で、重大な態度で
surprised - 驚いた:予想外のことに驚く
donjon - ドンジョン:中世の城の主要建造物、牢獄
wailing - 泣き叫ぶ:悲しみや苦しみで泣き叫ぶ
voices - 声:話す、叫ぶ、歌うなどの音
arrested - 逮捕された:警察に拘束された状態
examining magistrate - 検事:犯罪捜査を行う司法官
inexplicable - 不可解な:理解や説明が難しい
concierges - 管理人:建物や施設の管理を行う人
lodge - 守衛小屋:警備員や管理人が住む小さな建物
pavilion - パビリオン:別館や小さな建物
interval - 間隔:二つのものの間の距離や時間
firing - 発砲:銃や大砲から弾丸を撃ち出すこと
suspicious - 疑わしい:疑いを持たせる
dressed - 着衣:衣服を身につけている状態
incredible - 信じられない:驚くべきほど素晴らしい、現実離れした
costume - 衣装:特定の目的や状況に合った服装
sabots - サボ:木製の靴、特にフランスの伝統的なもの
laced boots - 編み上げブーツ:紐で締めるタイプのブーツ
assert - 断言する:強く主張する
revolver - リボルバー:回転式の弾倉を持つ拳銃
calibre - 口径:銃や砲の内径、または弾丸の直径
evidence - 証拠:事実や主張を裏付ける情報
Registrar - 司法書記官:裁判所や検察庁で事務を行う職員

mutton-bone - 羊の骨:羊の肉を取り除いた後の骨
skilled - 熟練した:技術や知識が高いレベルにある
assassin - 暗殺者:他人を密かに殺害する人
weapon - 武器:攻撃や防御に使用されるもの
hammer - ハンマー:金槌、打撃用の道具
scoundrel - 悪党:悪事を働く人
wound - 傷:体の一部が損傷した状態
mortal - 致命的な:死に至るほどの危険な
murderer - 殺人者:他人を殺害する人
Mademoiselle Stangerson - マドモワゼル・スタンガーソン:物語の登場人物
revolver - リボルバー:回転式の弾倉を持つ拳銃
strangled - 絞め殺す:首を絞めて息ができなくする
shot - 発砲:銃などから弾丸を発射すること
ceiling - 天井:部屋の上部にある壁
knocked - ノックする:ドアなどを軽く叩くこと
pavilion - パビリオン:別館や小さな建物
impatience - 焦り:待ちきれない気持ち
crime - 犯罪:法律に反する行為
Daddy Jacques - ダディ・ジャック:物語の登場人物
white beard - 白い髭:年齢により白くなった髭
white hair - 白い髪:年齢により白くなった髪
Basque cap - バスク帽:フランス・スペイン地域の伝統的な帽子
chestnut-coloured - 栗色の:栗の実の色に似た茶色
velveteen - ベルベット:短い起毛がある柔らかい布地
sabots - サボ:木製の靴、特にフランスの伝統的なもの
waspish-looking - 蜂のような顔立ち:鋭い、刺々しい表情を持つ
expression - 表情:顔に現れる感情や気持ち
lighten- 明るくなる:表情や雰囲気が和らぐ、明るくなる

smoked - 煙たかった:煙が充満していた
windows - 窓:壁に設けられた開口部で、光や風を取り込む
laboratory - 実験室:科学実験を行うための部屋
current - 通風:空気の流れ
pavilion - パビリオン:別館や小さな建物
doubt - 疑い:確信が持てない状態
scrutiny - 綿密な調査:注意深く調べること
attic - 屋根裏:建物の最上階にある部屋
excitement - 興奮:高揚した気分
movements - 動き:行動や仕草
drawn - 引きつけられる:注意や関心が集まる
Yellow Room - 黄色い部屋:物語の舞台となる部屋の名前
shattered - 粉々になった:壊れて破片が散らばる
out of commission - 故障中:使用不能な状態
methodically - 方法的に:計画的で整然とした方法で
well-lighted - よく照らされた:明るい光が差し込む
iron bars - 鉄格子:窓などに取り付けられる金属製の棒
extent - 範囲:広がりや大きさの範囲
country - 田園:都市から離れた自然豊かな地域
forest - 森林:木が密集して生える地域
valley - 谷:両側に山がある地形
plain - 平原:広く平らな土地
town - 町:都市よりも規模が小さい集落
mist - 霧:空気中の水滴が集まって視界が悪くなる現象
ground - 地面:土地の表面
chimney - 煙突:煙を外に排出するための通路
crucibles - 坩堝:高温で物質を溶かすための容器
ovens - オーブン:物を加熱するための調理器具
implements - 道具:特定の目的のために使用されるツール
chemical experiments - 化学実験:化学的性質や反応を調べる実験

Stangerson - スタンガーソン:物語の登場人物であるマダムスタンガーソンの姓
doctor - 医師:医学の専門家で病気の診断や治療を行う人
report - 報告書:調査や分析の結果を記録した書類
examination - 調査:物事を詳しく調べること
legal - 法律上の:法律に関連する
dryness - 乾燥:水分が少ない状態、ここでは文章の冗長さを指す
victim - 犠牲者:悪事や災害の被害を受けた人
chamber - 部屋:建物内の空間
unusual - 珍しい:普通とは異なる
minute - 細かい:詳細な
precise - 正確な:間違いのない、明確な
rose - 起きる:寝床から立ち上がる
previously - 前に:以前、それ以前に
dinner - 夕食:一日の主要な食事
reception - レセプション:歓迎会や式典
President of the Republic - 大統領:共和国の元首
Academy of Science - 科学アカデミー:科学研究機関
Philadelphia - フィラデルフィアアメリカ合衆国ペンシルベニア州の都市
laboratory - 実験室:科学実験を行う部屋
breakfast - 朝食:一日の最初の食事
chateau - シャトー:大きくて豪華な邸宅、特にフランスのもの
chambermaid - お手伝い:家事や部屋の掃除をする女性従業員
set in order - 整理する:物事を整頓する
Yellow Room - 黄色い部屋:物語の舞台となる部屋の名前
pavilion - パビリオン:別館や小さな建物
fatigue - 疲労:体力や精神力の消耗
recital - 叙述:物語や事実を話すこと
minute - 分:時間の単位で、1時間の60分の1
midday - 正午:1日の真ん中である12時

interrogation - 尋問:質問や疑問を投げかけて情報を得る行為
Mademoiselle Stangerson - マドモアゼル・スタンガーソン:物語の登場人物で被害者
Rouletabille - ルレタビル:物語の主人公である若い記者
Monsieur Robert Darzac - モンシュール・ロベール・ダルザック:物語の登場人物
interrogatory - 尋問:情報を得るために質問すること
exactitude - 正確さ:間違いのない状態
memory - 記憶:過去の出来事や情報を思い出す能力
docility - 従順さ:言われたことに従う態度
pencil-notes - 鉛筆のメモ:鉛筆で書かれた手書きのメモ
reproduce - 再現する:もう一度現れさせる、再び作り出す
secretary - 秘書:他の人のために書類や手続きを行う職業
closed window - 閉じた窓:開いていない窓
reporter - 報道記者:ニュースや出来事を報道するために記事を書く人
magistrate - 裁判官:法律に基づいて裁判を行う公務員
tragedy - 悲劇:悲しい出来事や不幸な結末の物語
circumstance - 状況:特定の事態や出来事の周辺の事情
dinner - 夕食:一日の主要な食事
laboratory - 実験室:科学実験を行う部屋
forest-keeper - 森林管理人:森林や公園の管理を行う職業
professor - 教授:大学などで専門分野の教育や研究を行う人
daughter - 娘:女性の子ども
finished - 終わった:完了した、終了した
examination - 調査:物事を詳しく調べること
advanced - 進んだ:前進した、向上した
problem - 問題:解決が必要な困難な状況
put it back - 後退させる:進行を遅らせる
thrown light upon - 明らかにする:理解しやすくするために情報や解釈を提供する